Bedienungsanleitung für Precision Medical Flowmeter 1MFA, 4MFA, 6MFA und 8MFA Serie
Erfahren Sie, wie Sie den Precision Medical Flowmeter (1MFA, 4MFA, 6MFA, 8MFA) sicher installieren, bedienen und warten. Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise, Betriebsschritte, technische Spezifikationen und Anleitungen zur...
Schnelle Antworten aus der Anleitung
Kurze Antwort
- Der Precision Medical Flowmeter dient der Dosierung medizinischer Gase. Er muss vertikal betrieben werden. Zur Erhöhung des Durchflusses den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. S. 6
Wichtigste Schritte
- Installation und Inbetriebnahme S. 6
- Durchfluss einstellen S. 6
Erste Inbetriebnahme
- Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät auf Schäden prüfen und sicherstellen, dass der Schwebekörper bei OFF-Stellung unten ist. S. 2, 6
Probleme und Lösungen
Replace Tetraseal and/or Housing or Replace Body Assembly
S. 5Clean Flow Tube & Float Ball
S. 5Wartung und Reset
- Reinigung der Außenflächen mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. S. 5
Technische Daten
| Parameter | Wert | Hinweis | Seiten |
|---|---|---|---|
| Flow Range | 0-200 cc bis 0-70 l/min | Messbereich des Geräts | S. 4 |
Wo es im PDF steht
- Produktübersicht S. 1
- Sicherheitshinweise S. 2, 3
- Technische Daten S. 4
- Fehlerbehebung S. 5
- Bedienungsanleitung S. 6
Inhaltsverzeichnis
Abbildungen aus der Anleitung
Bild zum Vergrößern anklickenWichtige Informationen aus der Anleitung
Dieses Dokument enthält Anweisungen für die Installation und den Betrieb der Precision Medical Flowmeter der Serien 1MFA, 4MFA, 6MFA und 8MFA. Das Gerät ist für die Verwendung durch Ärzte, Atemtherapeuten und anderes autorisiertes Krankenhauspersonal zur Verabreichung medizinischer Gase bestimmt. Vor der Verwendung muss das Gerät auf Schäden überprüft werden. Das Gerät darf nur in vertikaler, aufrechter Position betrieben werden.

Sicherheitshinweise
- Brand- und Explosionsgefahr: Verwenden oder lagern Sie keine Öle, Fette, organischen Schmiermittel oder brennbare Materialien in der Nähe des Flowmeters. Nicht in der Nähe von Flammen oder explosiven Atmosphären verwenden. Rauchen ist im Bereich der Sauerstoffverabreichung strengstens untersagt.
- MRT-Sicherheit: Einige Modelle können magnetisches, eisenhaltiges Material enthalten, das MRT-Ergebnisse beeinflussen kann. Beachten Sie die spezifischen Hinweise für MRT-kompatible Modelle.
- Handhabung: Das Gerät darf nicht autoklaviert, mit Ethylenoxid (EtO) sterilisiert oder in Flüssigkeiten eingetaucht werden. Verwenden Sie keine aromatischen Kohlenwasserstoffe zur Reinigung.
Bedienung
- Drehen Sie den Knopf in die Position OFF.
- Verbinden Sie den Flowmeter mit der entsprechenden Gasquelle. Die Spezifikationen für Gas und Druck finden Sie auf dem Flow-Rohr oder dem Gehäuse.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Schwebekörper (Float Ball) ganz unten im Flow-Rohr befindet. Wenn dies nicht der Fall ist, liegt ein Leck vor.
- Durchfluss einstellen: Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Durchfluss zu erhöhen, und im Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern.
- Stellen Sie den Durchfluss ein, indem Sie die Mitte des Schwebekörpers mit den Markierungslinien auf dem Flow-Rohr ausrichten.
- Für maximalen Flush-Flow drehen Sie den Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn.
Reinigung
- Trennen Sie alle Verbindungen vor der Reinigung.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Flowmeters mit einem Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser angefeuchtet ist.
- Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch trocken.
Fehlerbehebung

- Gerät schaltet nicht ab: Mögliche Ursache ist ein Leck oder ein defektes Ventil. Lösung: Ersetzen Sie die Tetraseal-Dichtung und/oder das Gehäuse oder die gesamte Baugruppe.
- Schwebekörper klemmt: Mögliche Ursache ist Schmutz im Flow-Rohr. Lösung: Reinigen Sie das Flow-Rohr und den Schwebekörper.
- Gewünschter Durchfluss nicht einstellbar: Mögliche Ursache ist ein blockierter Einlass. Lösung: Ersetzen Sie die Gehäusebaugruppe.
- Knopf lässt sich nicht drehen: Mögliche Ursache ist ein festsitzendes Ventil. Lösung: Ersetzen Sie die Gehäusebaugruppe.
Technische Daten
Die Flowmeter sind für verschiedene Durchflussbereiche kalibriert (von 0-200 cc bis 0-70 l/min). Die Genauigkeit variiert je nach Bereich. Die Lager- und Transportanforderungen liegen zwischen -40°C und 60°C. Die Kalibrierung erfolgt bei 21°C und Standard-Atmosphärendruck.
MRT-Kompatibilität
Für 1MFA und 8MFA Serien mit MRT-Kennzeichnung gilt: Das Gerät ist MRT-bedingt (MR Conditional) und kann in einer MRT-Umgebung (z. B. im Raum nahe dem Scanner) verwendet werden, jedoch nicht direkt im Scanner-Tunnel. Es muss sicher an einem Wand-Gasanschluss befestigt sein.
Praktische Hilfe
Typische Probleme
Überprüfen Sie auf Lecks oder ein defektes Ventil. Ersetzen Sie die Tetraseal-Dichtung oder die Gehäusebaugruppe.
Reinigen Sie das Flow-Rohr und den Schwebekörper von Schmutzpartikeln.
Der Einlass könnte blockiert sein. Ersetzen Sie die Gehäusebaugruppe.
Das Ventil ist möglicherweise festgefressen. Ersetzen Sie die Gehäusebaugruppe.
Vor der Verwendung
- Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden.
- Stellen Sie sicher, dass der Schwebekörper bei geschlossener Position ganz unten im Rohr liegt.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse fest und leckfrei sind.
- Prüfen Sie die Kennzeichnung auf dem Flow-Rohr bezüglich Durchflussbeschränkungen.
- Verwenden Sie nur sauerstoffverträgliche Lecksuchmittel.
Technische Daten in der Praxis
- MR Conditional
- Das Gerät darf in der Nähe eines MRT-Systems verwendet werden, aber nicht im Inneren des Scanners.
Abbildungen und Diagramme
- Das Flow-Rohr muss immer vertikal und aufrecht stehen.
- Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht den Durchfluss.
Modellkompatibilität
- Verwenden Sie nur gas-spezifische Anschlüsse (Sauerstoffanschlüsse für Sauerstoff-Flowmeter).
- Keine Öle, Fette oder brennbare Schmiermittel verwenden.
- 8MFA-Modelle haben keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Autor der Aufbereitung
Thomas Schneider
Redakteur für technische Anleitungen
Prüft Bedienungsanleitungen mit Fokus auf Struktur, Sicherheitshinweise und schnelle Orientierung für Nutzerinnen und Nutzer.